top of page

WEEK  FIFTEEN:

"WORDS, WORDS, WORDS..."

19 maj 2014 

 

 

      PYTANIE nr 197

 

Dzisiejsze pytania wprowadzają nas do tygodnia poświęconego językowi.

Skąd zaczerpnęliśmy cytat będący tytułem tygodnia?

 

To słowa Hamleta, który na pytanie Poloniusza, co czyta, odpowiada "Słowa, słowa, słowa".

      PYTANIE nr 198

 

Uważacie, że angielski jest trudny?    No to posłuchajcie tego:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. Jaki to w ogóle język?     To Old English, język, którym posługiwano się na terenach dzisiejszej Anglii w Średniowieczu, mniej więcej od V do XII wieku. Jak widzicie nie przypominał zupełnie współczesnego angielskiego, miał skomplikowaną gramatykę, z trzema rodzajami, trzema liczbami, przypadkami, mnóstwem końcówek... Nie byłoby łatwo się go uczyć.

B. Co jest w tak piękny sposób recytowane? Poemat "Beowulf", najstarszy zachowany angielski poemat epicki, napisany w Old English własnie, stanowiący skarbnicę wiedzy o tym języku, a opowiadający przygody dzielnego wojownika Beowulfa, który pokonał potwora Grendela i jego matkę.

 

20 maj 2014 

 

 

      PYTANIE nr 199-200

 

CZEGO WŁAŚCIWIE  DOWIADUJEMY SIĘ Z TYCH ZDAŃ

O NIEJAKIEJ BETTY?

 

DOPASUJ ZDANIA 1-10

DO INFORMACJI O BETTY

ZE ZDAŃ A-U.

 

UWAGA! Idiomy!

Tylko 50% możliwości jest poprawnych!

 

 

Odpowiedzi wyślij w formacie:

 

11. Z

12. W

13. X

====================================================

 

1. You know what Betty's like, the lights are on, but nobody's home.   C. Betty jest głupia.

 

2. Betty's got butterflies in her stomach again.  J. Betty jest bardzo zdenerwowana.

 

3. When she eats out, Betty always does a runner.   U. Betty nigdy nie płaci w restauracji.

 

4. It cost Betty an arm and a leg.    A. Betty kupiła coś drogiego.

 

5. It was Betty who let the cat out of the bag.    S. Betty zdradziła nasz sekret.

 

 

6. Betty should taste her own medicine at last.  L. Powinno się odpłacić Betty tym samym.

 

7. Betty's feeling a bit under the weather.    O. Betty źle się czuje.

 

8. Betty will pass her driving test when pigs fly.     G. Betty nigdy się coś nie uda.

 

9. Betty's got a large family, a baker's dozen of them, I think.   R. W rodzinie Betty jest trzynaście osób.

 

10. Betty's kicked the bucket, you know.    H. Betty umarła.

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------

NIEWYKORZYSTANE:

B. Betty bawiła się na plaży.

D. Betty ma kolekcję owadów.

E. Ojciec Betty jest piekarzem.

F. Betty jest chora.

I. Betty wyszła z domu.

K. Betty lubi pobiegać po jedzeniu.

M. Betty kupiła kota.

N. Betty lubi ładną pogodę.

P. Betty przejechała świnkę.

T. Po wypadku Betty straciła nogę i rękę.

 

 

21 maj 2014 

 

 

      PYTANIE nr 201-202

 

KTÓRE PRZYSŁOWIA STANOWIĄ ILUSTRACJĘ LUB KOMENTARZ DO TEGO, CO PRZYDARZYŁO SIĘ NASZEJ BETTY?

 

11. Z

12. W

13. X

==================================================

 

 

F.       Betty pokłóciła się z chłopakiem, ale po jego rocznym pobycie w Anglii była tak stęskniona, że wszystko poszło w niepamięć.

1. Absence makes the heart grow fonder.

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

A.             Zamiast spędzać cały czas na pomaganie staruszkom w domu opieki, Betty powinna zauważyć, że jej własna babcia często jest zbyt słaba, żeby sobie zrobić zakupy!

2. Charity begins at home.

 

 

D.         Nie wiem, dlaczego Betty zawsze uważa, że rodzice jej koleżanki są o wiele lepsi od jej własnych!

3. The grass is always greener on the other side.

 

 

J.             Zaprosiłem Betty na koncert rockowy, ale nie przyszła - zawsze tylko siedzi ze swoimi koleżankami i słuchają razem Justina Biebera!

4. Birds of feather flock together.

 

 

B.                Betty nigdy nie dostanie głównej roli w przedstawieniu, bo zawsze się spóźnia na castingi!

5. An early bird catches the worm.

 

 

C.             Nie wiem, co Betty w nim widzi - to chyba najbrzydszy chłopak na świecie, ale ona twierdzi, że jest super przystojny! 

6. Beauty lies in the seer's eye.

 

 

I.               Betty nigdy nie jadła w tej restauracji, bo odstraszały ją stare firanki i niesympatyczna obsługa. To szkoda, bo serwują tam naprawdę pyszne jedzenie!

7. You can't judge a book by its cover.

 

G.                   Proponowałem, że wytłumaczę Betty matematykę, ale nigdy nie miała czasu się ze mną spotkać.

8. You can lead a horse to water, but you can't make him drink.

 

 

K.               Jednemu z przysłów nie odpowiada żadna sytuacja.

Wymyśl i napisz jednym zdaniem, co mogłoby się przydarzyć Betty, żeby je zilustrować?
Np. Betty dostała w szkole dwie jedynki, w drodze do domu ukradli jej komórkę, a siostra rozlała atrament na jej ukochaną sukienkę....

9. It never rains but it pours.

 

 

H.                       Rodzice obiecali Betty zagraniczną wycieczkę za dobre świadectwo i już wymieniła sobie pieniądze.

A co będzie, jeśli dostanie dwóję z matematyki?

10. Don't count your chickens before they hatch.

 

 

E.                 Betty była chora przez cały tydzień, ale dzięki temu udało się jej  przeczytać kilka zaległych książek.

11. Every cloud has a silver lining.

 

22 maj 2014 

 

 

      PYTANIE nr 203-204

 

THE ENGLISH ALPHABET

 

==================================================

 

 

1. Which letter is always asking questions?   Y (Why? - Dlaczego?)

 

2. Which letter likes flowers?                        B (Bee - pszczoła)

 

3. Which letter is always waiting?                 Q (Queue - kolejka)

 

4. Which letter has a lot of water?                 C (Sea - morze)

 

5. Which letter is not me?                            U (You - ty)

 

6. Why is the letter A like noon?                   Because it's in the middle of "DAY"
 

7. Which letter is drinkable?                         T (Tea - herbata)

 

8. Which letter helps when you drink too much of 7? :)   P (Pee - sikać - to musisz zrobić, jeśli wypijesz za dużo herbaty:D)

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

 

23 maj 2014 

 

 

      PYTANIE nr 205-206

LANGUAGE RIDDLES

 

==================================================

ROZSZYFRUJ TE WIADOMOŚCI:

 

1.        
YRU2w8ing4T?

Y= why, R=are,U=you,2=two (lub too), 8=eight (w8ing=waiting), 4=for, t=tea
Why are you two (too) waiting for tea?

 

2.        
CUl8er@theC.

C=see, U=you, l8er=later, @=at, C=sea

See you later at the sea.

 

---------------------------------------------------------------------------------------

WYJAŚNIJ, O CO CHODZI W TYCH ZAGADKACH:

 

3.             
Q: Why is it impossible to starve in the desert?
A: Because of all the sandwiches there.

"Sandwiches" przeczytamy jak "sand which is".

4.             
Q: Why can't a nose be twelve inches?
A: Because then it would be a foot.

12 inches to 12 cali, a 12 cali to 1 stopa (jednostki długosci używane w UK)

5.             

Q: What animal is it that  has four legs, a tail and flies?
A: A dead horse.

flies = lata, ale także muchy (na zdechłym koniu:))

6.             
Q: Which two-word noun has hundreds of letters in it?

A. A post office.

Letters = litery, ale także - listy

 

 

24 maj 2014 

 

 

      PYTANIE nr 207-208

 

GUESS THE LANGUAGE

 

==================================================

Jesli sądzicie, że w krajach anglojęzycznych rozbrzmiewa jeden język - angielski, to się grubo mylicie...

Rozpoznajcie, w jakich językach jest to wyzanie (nazwijcie język) i gdzie można by je usłyszeć

(w jakim kraju lub w jakiej częsci którego kraju).

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------

UWAGA! Zastawilismy tu na Was jedną czy dwie pułapki - NIE DO WIARY, ŻE POMIMO OSTRZEŻENIA AŻ TYLU Z WAS W NIE WPADŁO!!!

 

 

1. Rwyf wrth fy modd i chi.

                            walijski - w Walii (UK)

2. Is breá liom tú.

                            irlandzki - Irlandia Północna (UK), Republika Irlandii

3. Ek is lief vir jou.

                            Afrikaans - RPA

4. Aroha ana ahau ki a koutou.

                            Maori - Nowa Zelandia

5. Ta graih aym ort.

                            Manx - Wyspa Man

6. My a'th kar.

                            kornijski (Kornwalia, UK)

7. Tha gaol agam ort.

                            gaelicki szkocki - Szkocja

8. Je t'aime.

        francuski - Kanada, Wyspy Normandzkie, Luizjana (USA)
                            PRZECIEŻ FRANCJA NIE NALEŻY DO KRAJÓW ANGLOJĘZYCZNYCH I JAKO TAKA NIE JEST KRAJEM KONKURSOWYM! - za to bezwzględnie obcinaliśmy punkty.Trzeba było wyraźnie napisać, w których krajach anglojęzycznych mówi się jednak oficjalnie po francusku.

9. Gi melin.

                            Sindarin - język elfów wymyślony przez Tolkiena, Śródziemie

10. J't'adouothe.

                            Jèrriais - Wyspy Normandzkie - np. Jersey

 

 

25 maj 2014 

 

 

      PYTANIE nr 209-210

 

TEACHING THE LANGUAGE

 

=========================================

 

Jedną z najsłynniejszych sztuk teatralnych poświęconych nauce języka angielskiego napisał Irlandczyk.

 

Jej bohaterką jest londyńska uliczna kwiaciarka, której ambicją jest mówić "jak dama", by móc pracować w eleganckiej kwiaciarni.

 

Na swej drodze napotyka uczonego językoznawcę, który - bardziej dla zakładu i z naukowej ciekawości niż z jakiegokolwiek innego powodu podejmuje się tego - z pozoru niemożliwego - zadania.

 

A. Jak nazywał się autor sztuki?  - GEORGE BERNARD SHAW

 

B. Jak nazywali się główni bohaterowie:
uczony, jego przyjaciel i kwiaciarka? -
PROFESOR HIGGINS, PUŁKOWNIK PICKREING i ELIZA DOOLITTLE

 

C. Z jakim akcentem mówiła kwiaciarka? - COCKNEY, londyńską gwarą niższych klas

 

D. Wyjaśnij, skąd wziął się tytuł sztuki - "PIGMALION"

- tzn. do czego jest odniesieniem - do mitu o cyrpyjskim rzeźbiarzu, Pigmalionie, który  z gliny tworzy posąg pięknej kobiety, Galatei, a bogowie dają jej życie. Profesor Higgins - jak Pigmalion - z prymitywnego tworzywa, jakim była pochodząca z "rynsztoka" Eliza, tworzy damę, pannę Doolittle, którą przedstawia w towarzystwie i której pochodzenia nikt nie odgaduje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom of page